Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сердце растаяло

  • 1 נמסה

    נמסה

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    מִיסָה [לְמַסוֹת, מְמַסֶה, יְמַסֶה]

    обложить налогом

    ————————

    נמסה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    ————————

    נמסה

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    ————————

    נמסה

    ед. ч. ж. р. /

    נָמֵס

    растворимый, растаявший

    Иврито-Русский словарь > נמסה

  • 2 melt

    1. I
    ice (snow, wax, a candle, etc.) melts лед и т.д. тает; metal (iron, ice, etc.) melts металл и т.д. плавится; his heart melted его сердце растаяло /смягчилось/
    2. II
    melt in some manner melt quickly (slowly, completely, easily, gradually, partially, etc.) быстро и т.д. таять /плавиться/; the mist (the clouds, etc.) melted rapidly туман и т.д. быстро рассеялся; the butter has melted at once масло сейчас же разошлось /растопилось/
    3. III
    melt smth. melt wax (snow, ice, etc.) растапливать /расплавлять/ воск и т.д.; melt iron (glass, metal, etc.) плавить железо и т.д., pity (smb.'s tears, smb.'s entreaties, etc.) melted his heart жалость и т.д. смягчала /растопила/ его сердце, жалость и т.д. смягчала его; melt the mist (the clouds, etc.) разогнать /рассеять/ туман и т.д.
    4. IV
    melt smth. in some manner melt smth. partially (gradually, methodically, scientifically, at last, accidentally, etc.) частично и т.д. растопить /расплавить/ что-л.
    5. XVI
    1) melt in smth. lead (glass, etc.) melts in the fire свинец и т.д. плавится в огне; sugar (this powder, etc.) melts in water (in one's tea, etc.) сахар и т.д. растворяется в воде и т.д.; these pears melt in the mouth эти груши так и тают во рту; melt at smth. melt at a great heat (at a given temperature, etc.) плавиться от жары и т.д., melt with smth. melt with love (with sympathy, with pity, with tenderness, etc.) таять /млеть/ от любви и т.д.; melt into smth. the man (the beggar, etc.) melted into the night человек и т.д. исчез /растаял/ в ночи
    2) melt into smth. the sea (the ocean, the outline, etc.) melts into the sky on the horizon (into each other, etc.) море и т.д. сливается с небом на горизонте и т.д.
    6. XXI1
    melt smth. into smth. melt all the colours into one сплавить все цвета вместе; melt smth. in smth. melt butter in a pan (in hot water) распустить /растопить/ масло на сковороде (в горячей воде)

    English-Russian dictionary of verb phrases > melt

  • 3 sein Herz ist geschmolzen

    Универсальный немецко-русский словарь > sein Herz ist geschmolzen

  • 4 נמס

    литой

    расплавленный
    * * *

    נמס

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֵמֵס [לְהָמֵס, מֵמֵס, יָמֵס]

    растопить, расплавить, растворить (лит.)

    ————————

    נמס

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נמס

  • 5 אימס

    אימס

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > אימס

  • 6 הימס

    הימס

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > הימס

  • 7 הימסו

    הימסו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > הימסו

  • 8 הימסי

    הימסי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > הימסי

  • 9 יימס

    יימס

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > יימס

  • 10 יימסו

    יימסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > יימסו

  • 11 להימס

    להימס


    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > להימס

  • 12 נימס

    נימס

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נימס

  • 13 נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

  • 14 נָמַס לִיבּוֹ

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    Иврито-Русский словарь > נָמַס לִיבּוֹ

  • 15 נמסו

    נמסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נמסו

  • 16 נמסות

    נמסות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    ————————

    נמסות

    мн. ч. ж. р. /

    נָמֵס

    растворимый, растаявший

    Иврито-Русский словарь > נמסות

  • 17 נמסים

    נמסים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    ————————

    נמסים

    мн. ч. м. р. /

    נָמֵס

    растворимый, растаявший

    Иврито-Русский словарь > נמסים

  • 18 נמסנו

    נמסנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נמסנו

  • 19 נמסת

    נמסת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    ————————

    נמסת

    ж. р. смихут/

    נָמֵס

    растворимый, растаявший

    Иврито-Русский словарь > נמסת

  • 20 נמסתי

    נמסתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    נָמַס [לְהִימֵס, נָמֵס, יִימַס]

    раствориться, растаять

    נָמַס לִיבּוֹ

    перепугался (букв. его сердце растаяло)

    Иврито-Русский словарь > נמסתי

См. также в других словарях:

  • Сердце растаяло — СЕРДЦЕ ТАЕТ. СЕРДЦЕ РАСТАЯЛО. Разг. Экспрес. 1. в ком, чьё. Кто либо смягчается, приходит в умиление. Было что то трогательно беспомощное в её робкой неподвижности: точно она от усталости едва добралась до стула и так и упала на него. Сердце во… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сердце тает — СЕРДЦЕ ТАЕТ. СЕРДЦЕ РАСТАЯЛО. Разг. Экспрес. 1. в ком, чьё. Кто либо смягчается, приходит в умиление. Было что то трогательно беспомощное в её робкой неподвижности: точно она от усталости едва добралась до стула и так и упала на него. Сердце во… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • растаять — аю, аешь; св. (нсв. также таять). 1. только 3 л. Перейти в жидкое состояние под действием тепла. Воск растаял. Снежинка растаяла. Лёд быстро растаял. Озеро растаяло. Исчез, будто растаял. 2. только 3 л. Постепенно исчезнуть, стать незаметным,… …   Энциклопедический словарь

  • растаять — а/ю, а/ешь; св. (нсв., также, та/ять) см. тж. растаивать, растаивание 1) только 3 л. Перейти в жидкое состояние под действием тепла. Воск растаял. Снежинка растаяла …   Словарь многих выражений

  • Баладева Видьябхушана — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи самп …   Википедия

  • Огарев, Николай Платонович — писатель, друг и сотрудник Герцена; родился 24 го ноября 1813 года в С. Петербурге. Отец его Платон Богданович принадлежал к богатой дворянской фамилии. Он имел много поместий в нескольких губерниях и, между прочим с. Старое Акшино в Пензенской… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Огарев — I (Николай Платонович) известный поэт (1813 1877); родом из богатой дворянской семьи Пензенской губернии. Получив превосходное домашнее воспитание, поступил вольнослушателем в московский университет. Важнейшим фактором юношеских лет О., а затем и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Огарев — (Николай Платонович) известный поэт (1813 77); родом избогатой дворянской семьи Пензенской губ. Получив превосходное домашнеевоспитание, поступил вольнослушателем в московский университет.Важнейшим фактором юношеских лет О., а затем и всей его… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ИИСУСА НАВИНА КНИГА — Иисус Навин. Роспись кафоликона мон ря Осиос Лукас. 30 е гг. XI в. Иисус Навин. Роспись кафоликона мон ря Осиос Лукас. 30 е гг. XI в. 6 я книга Свящ. Писания, следующая за Пятикнижием Моисеевым и повествующая о завоевании и разделе Св. земли… …   Православная энциклопедия

  • Мукунда Датта — Mukunda Datta Рождение: конец XV века Навадвипа, Бенгалия (ныне в округе Надия, Западная Бенгалия) Смерть …   Википедия

  • раста́ять — таю, таешь; сов. (несов. растаивать и таять). 1. Перейти в жидкое состояние под действием тепла. Воск растаял. □ Снежинка медленно растаяла. А они все еще продолжали смотреть на каплю, дрожащую на теплой ладони. Катаев, Катакомбы. || Освободиться …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»